Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



所有译文

搜索
所有译文 - Minny

搜索
源语言
目的语言

约有880项,以下是第21 - 40项
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••下一个 >>
321
源语言
英语 Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

经手译文
法语 "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
西班牙语 Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
波兰语 Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania iraÅ„skiego muzyka z TobÄ…!
荷兰语 Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
巴西葡萄牙语 Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
德语 Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
瑞典语 Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
意大利语 Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
俄语 "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
挪威语 Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
丹麦语 "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
希伯来语 מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
34
源语言
丹麦语 At kæmpe for det man tror pÃ¥ kan tage tid.
At kæmpe for det man tror på kan tage tid.
aforisme

经手译文
法语 Se battre pour ce en quoi l'on croit peut prendre du temps.
578
源语言
法语 Un véritable coup d'état se prépare
Qu’est-ce qu’un coup d’Etat ? C’est le remplacement d’un pouvoir légitime, issu du peuple, par un pouvoir qui ne l’est pas.


Le transfert, en toute illégalité, à des autorités européennes et internationales qui ne sont soumises à aucun contrôle démocratique de pouvoirs qui relèvent par nature de la souveraineté populaire s’apparente à un véritable coup d’Etat.


Les gouvernants qui sont à la manoeuvre manifestent leur plus total mépris du respect des exigences démocratiques. Par des artifices de procédure, en interprétant abusivement des règles dont ils se moquent, ils se font les complices d’une entreprise de démantèlement de la démocratie et d’effacement d’un acquis fondamental dans l’histoire de l’humanité : la souveraineté du peuple.
Extrait de ce lien :
http://blogs.mediapart.fr/blog/raoul-marc-jennar/160212/un-veritable-coup-d-etat-se-prepare-le-21-fevrier

经手译文
意大利语 si sta preparanto un vero e proprio colpo di stato
丹麦语 Et sandt statskup er i anmarch
西班牙语 Se prepara un verdadero golpe de Estado
瑞典语 En verklig statskupp förbereds
罗马尼亚语 Se pregateÅŸte o adevarată lovitură de stat
荷兰语 Een heuse staatsgreep op til
德语 Ein echter Putsch im Gange
波兰语 Szykuje siÄ™ prawdziwy zamach stanu
英语 A genuine coup d’état is being devised
141
源语言
本翻译"仅需意译"。
英语 when my heart is broken
When my heart is broken and I see the pieces I have, I think of those friends who are close to me. It could be many this may be few, but you're the one I thinking on.
jeg fadt dette på netten og kunne rigtig godt tænke mig at få det over sat fordi jeg synes det er ret sødt hvis jeg har fårstået det ret

经手译文
丹麦语 NÃ¥r mit hjerte er knust
28
源语言
英语 Old French proverbs are beautiful
Old French proverbs are beautiful

经手译文
法语 Les vieux proverbes français sont beaux
183
源语言
法语 Mon chéri, cela fait maintenant ...
Mon chéri, cela fait maintenant trois petits mois que nous sommes ensemble. Je suis la plus heureuse des femmes. Je pense à toi, tu me manques! Avec toi je suis comblée de bonheur! J'attends impatiemment que tu m'enfiles la bague au doigt.

经手译文
英语 My darling, we have been together ...
波斯尼亚语 Dragi moj, zajedno smo...
克罗地亚语 Dragi moj
472
源语言
英语 Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

经手译文
西班牙语 Notas sobre el Album #3
俄语 О новом альбоме
意大利语 Note sull'album #3
法语 Remarques sur l'album de musique n°3
荷兰语 Over Muziek Album #3
挪威语 Notater om musikk album #3
波兰语 Komantarz do albumu muzycznego #3
瑞典语 Anteckningar kring ett musikalbum #3
德语 Notizen zum Musikalbum #3
丹麦语 Notater om Musik Album #3
土耳其语 Albüm Hakkında Notlar
希伯来语 הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
536
源语言
英语 Notes on a Music Album #2
"Sovereign" is an instrumental recitation of Shahnameh (The Epic of Kings) i.e. an extensive Persian epic poem written by Ferdowsi as a collection of Persian mythologies. Here you will find western rock instrumentation with eastern flavor. Some songs, I think, are apt to be adapted for traditional Iranian dance; especially “Sovereign” and “Harem” tracks. Actually, I am looking forward to the choreographic performance adaptations for this work whenever possible. Imagine Iranian "Coffee-house paintings" and belly dance with distorted guitars performing cheerful rhythms... Unusual combination? No, to me that sounds all natural!
"Sovereign" is name of a music album.

经手译文
西班牙语 Anotaciones en un álbum musical #2
意大利语 Note ad un Album Musicale #2
法语 Notes de l'album musical 2
荷兰语 Notities over Muziek Album #2
波兰语 Komentarz do albumu muzycznego #2
俄语 Примечания к (музыкальному) Альбому â„–2
瑞典语 Anteckningar kring ett musikalbum #2
挪威语 Anmerkninger om et musikkalbum #2
德语 Notizen zum Musikalbum #2
土耳其语 Bir Müzik Albümden Notlar #2
希伯来语 הערות על אלבום מוסיקה # 2
丹麦语 Noter om et musikalbum #2
748
源语言
法语 Les gîtes & chambres d'hôtes ...
Les gîtes & chambres d'hôtes Parfums d'Azur auront le plaisir de vous accueillir dans la ville de Mougins, idéalement située entre Nice, Cannes et Grasse.
La villa Parfums d'Azur saura vous procurer tous les bienfaits de vacances réussies, un cadre verdoyant, le calme, la fraîcheur, la proximité de multiples activités, telles que le golf, la randonnée, le farniente, l'équitation, la plongée, le départ de nombreuses ballades et les belles plages de la côte d'azur.
3 chambres sur les 4 proposées sont équipées tout confort avec salle de bain privative et kitchenette aménagée.
Vous pourrez profiter durant votre séjour de la terrasse, de la piscine et de ses transats pour un moment de détente.
Nous vous proposons la table d'hôtes sur réservation pour vous restaurer en notre compagnie.
N’hésitez pas également à solliciter vos hôtes, Coralie & Eric qui se feront le plaisir de vous informer et de vous guider tout au long de votre séjour.
parfums d'azur est le nom de l'établissement
coralie & eric sont les gérants

<edit> With caps where needed</edit>

经手译文
德语 Ferienwohnungen und Ãœbernachtung mit Frühstück
694
源语言
英语 Notes on a Music Album #4
The moment I came out of my mother's womb, I cried. Now, after finishing "Iconophobic" I know why. That deep void was a reality that I lost. I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord...

I used screaming guitars, classical instruments, electronic beats and even sound effects to grumble, pour out my heart, mourn and rejoice repetitively.

This album is a concept album about fearing the world of imagery. I don't know if it is really a psychological problem but I liked the idea of morbid alienation toward images, icons and in general, reality. Iconophobic's booklet contains a passage in form of a circle that reads:

"Alas that man was free...When there was no image.
Alas that image became a means... for altering the reality.
Alas that reality... is itself, an imagery by man."
1. "I followed some chords. Hoping that they lead to the umbilical cord" means "I played some chords on musical instrument hoping that they help me find [my lost] umbilical cord"
2. Iconophobic is name of the music album. Please don't translate it.

经手译文
西班牙语 Comentarios al Album de música #4
意大利语 Note su un'album #4
俄语 Музыкальный альбом â„–4
法语 Notes sur un Album de musique #4
瑞典语 Anteckningar kring ett musikalbum #4
荷兰语 Aantekeningen bij een Album #4
挪威语 Notater om musikk album #4
波兰语 Komentarz do albumu muzycznego
德语 Notizen zum Musikalbum Nummer 4
土耳其语 Bir Müzik Albümündeki Notlar #4
丹麦语 Notater til et musikalbum # 4
汉语(简体) Notes on a Music Album #4
914
源语言
英语 Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

经手译文
法语 À la rencontre du genre humain
西班牙语 Encuentro Humano
巴西葡萄牙语 Encontro Humano
意大利语 Incontro Umano
德语 Menschliche Begegnung
俄语 Ð’ контакте с человеком
波兰语 Ludzkie spotkanie
荷兰语 Menselijke Ontmoetingen
瑞典语 Närkontakt med människan.
挪威语 Nærkontakt med mennesker
丹麦语 Human Encounter.
土耳其语 Ä°nsan KarşılaÅŸması
汉语(简体) 人之邂逅
95
源语言
法语 Peut-on envisager la ...
Peut-on envisager la responsabilité sociale de l’entreprise (RSE) comme un moyen de reconnaissance pour les grands groupes ?
La responsabilité sociale de l'entreprise se traduit "corporate social responsability (CSR)" en anglais. Les grands groupes désignent les grandes entreprises. La forme interrogative est importante dans cette phrase. Anglais de Grande-Bretagne. Merci !

经手译文
英语 Can one consider ...
345
源语言
本翻译"仅需意译"。
瑞典语 Hej, Jag undrar om jag kan beställa en...
Hej,

Jag undrar om jag kan beställa en fördelningslåda till en CHEVROLET TAHOE (I) 4WD 5.7?
Önskar pris på både begagnad och ny om det finns.

Min bils uppgifter är
Modell: CHEVROLET TAHOE (I) 4WD 5.7
Ã…rsmodell: 1999
Växeltyp: Z
Chassinr: 1GNEK13R4XJ442694
Motorinformation: R 187kW

Räcker dessa uppgifter för att ni ska kunna skicka rätt modell?
Om ni har reservdelen önskar jag få den skickad till Sverige.
bil/reservdel

经手译文
英语 Hello, I wonder if I can order a...
51
源语言
土耳其语 İçen, öpüşen, birbirine bakarak ÅŸarkı söyleyen...
İçen,öpüşen,birbirine bakarak şarkı söyleyen çiftler göreceğim
kanada ing.

经手译文
英语 I will see couples who will drink...
德语 Ich werde Paare sehen, die trinken...
110
源语言
德语 Die Welt sehen und verstehen
"Aphorismen ohne Grenzen" sind Impulse. Sie geben eine Chance, die Welt neu zu sehen und sich selbst und seine Mitmenschen verstehen zu lernen.
Die Grenzen, die hier erwähnt sind, sind Landesgrenzen, nicht Limite.

经手译文
意大利语 Vedere e capire il mondo
克罗地亚语 Svijet vidjeti i razumjeti
77
源语言
德语 Spruch 6
Sieh Dich genau um.
Gefällt es Dir hier?
Wenn nicht,
dann geh.
Es handelt sich um Deine Zukunft.

经手译文
克罗地亚语 Sieh dich...
<< 上一个1 2 3 4 5 6 7 •• 22 •••下一个 >>